Sivut

keskiviikko 23. syyskuuta 2015

Tarkennus tuoteselosteissa mainittuihin mineraalimääriin


Joudun vetämään ainakin osittain takaisin sanojani. Oppia ikä kaikki. Pahoittelut osittain väärästä tiedosta.

Olen useassa tekstissäni korostanut tuoteselosteen tutkimista ja mineraalimäärien tarkistamista mm. sanojen FROM ja AS avulla. Asia ei kuitenkaan olekaan näin yksinkertainen. Asia olisi todella yksinkertainen, jos olisi olemassa laki joka vaatii kaikkia ilmoittamaan mineraalimäärät oikein eli kuinka paljon itse mineraalia (elemental) tuotteesta saa, tämä tietohan on se oleellinen. Tällä hetkellä ei tällaista lakia taida kuitenkaan olla ainakaan USA:ssa.???

Guidance for Industry
A Dietary Supplement Labeling Guide

Contains Nonbinding Recommendations

FDA:n U.S. Food and Drug Administration:in ohjeistus ravintolisien tuoteselosteille
Ei sisällä sitovia suosituksia!!!!

Ohjeistus (viimeksi päivitetty 12.12.2014) tuotteiden valmistajille on seuraavanlainen:

If the calcium carbonate in my product supplies calcium , should I list the weight of the entire salt or just of the calcium?
You must list the weight of calcium, rather than the weight of the calcium carbonate, the source ingredient, in the "Supplement Facts" panel.

Eli jos tuotteessa on kalsiumkarbonaattia, josta saa kalsiumia, pitäisikö valmistajan ilmoittaa koko suolan paino vai pelkästään itse kalsiumin määrä. Valmistajan täytyy listata kalsiumin paino ennemmin kuin kalsiumkarbonaattisuolan paino, joka on lähtöaine, josta tuotteen kalsium saadaan.

Lähde: http://www.fda.gov/Food/GuidanceRegulation/GuidanceDocumentsRegulatoryInformation/DietarySupplements/ucm070597.htm


Valmistajat, jotka ilmoittavat sekä lähtöaineen että itse tuotteesta saatavan mineraalimäärän esim. Calcium (from Calcium Carbonate) 450 mg, FROM sanaa käyttäen ovat selkeitä tulkita. Mutta sitten on valmistajia, jotka ilmoittavat saman asian eli tuotteesta saatavan oikean (elemental) mineraalimäärän muodossa Calcium (as Calcium Carbonate) 450 mg. Näistä jälkimmäisistä AS-muotoisista ilmauksista ei tiedä kumpaa tarkoitetaan: kalsiumkarbonaattisuolan määrää vai itse kalsiumin määrää, joka on peräisin kalsiumkarbonaatista. Näissä tapauksissa ei auta kuin ottaa yhteys suoraan valmistajaan ja kysyä asia selväksi. On siis mahdollista, että osa valmistajista "huijaa" asiakasta kertomalla kalsiumkarbonaattisuolan kokonaismäärän eikä itse  kalsiummäärää.

Itse selvitin Solgarilta asian ja he ilmoittavat kaikissa tuotteissaan oikean tuotteesta saatavan (elemental) mineraalimäärän. Hyvä näin, mutta epäselvä ostajille, kun käyttävät AS-muotoa. "Thank you for contacting Solgar. The Supplement Facts panel on all products states the elemental amounts for the nutrients listed. For example, if the Supplement Facts panel states, "Calcium (as Calcium Carbonate) 450 mg", then 450 mg is the elemental amount of calcium, and not the whole amount of calcium carbonate."

Solgar-Liquid-Calcium-Magnesium-Citrate-with-Vitamin-D3-Natural-Strawberry-Flavor-473-ml oli tuote, josta olin todella kiinnostunut ja joka sai minut selvittämään asian Solgarilta. Ja nyt voin hyvillä mielin suositella tätä tuotetta ja laittaa sen tilaukseen kunhan iHerb saa sitä lisää, näyttää olevan loppu tällä hetkellä. Tuotteen suositellusta annoksesta eli ruokalusikallisesta saa hyvät määrät elemental magnesiumia ja kalsiumia.

(Tuote sisältää karrageenia, tutustu blogitektiin 18.11.2015 http://sullekans.blogspot.fi/2015/11/karrageeni-e407.html.)


Toinen valmistaja, jonka tiedän ilmoittavan mineraalimäärät aina oikeina elemental määrinä on Country Life. Asia selviää valmistajan nettisivuilta. "How does Country Life measure the weight of minerals in its products? Country Life always labels minerals in elemental weight."

Erittäin hyvänmakuisessa magnesiumvalmisteessa Flora-Floradix-Magnesium-Liquid-Mineral-Supplement-500-ml magnesiumin määrä Magnesium (as magnesium gluconate and magnesium citrate) 250 mg on  luultavasti elemental. Asia ei selviä valmistajan tuotesivuilta. Mutta kalsium-magnesium -tuotteesta samalta valmistajalta (tässä alapuolella) on hyvin kerrottu  kyseessä olevan elemental mineraalimäärät, vaikka ne tuoteselosteessa ovat AS-muodossa.

Flora-Floradix-Calcium-Magnesium-500-ml valmisteessa ilmoitetut määrät ovat oikeita elemental määriä kuten selviää valmistajan nettisivulta:
"Each daily dose of 2 tbsp (30 ml) provides: 155 mg of elemental calcium (from 1474 mg of compound calcium gluconate and calcium lactate), 186 mg of elemental magnesium (from 3090 mg of compound magnesium gluconate and magnesium citrate), 3.5 mg of elemental zinc and 204 I.U. of vitamin D"

Suurimman osan ravintolisävalmistajista uskoisin noudattavan suositusta ja ilmoittavan mineraalimäärät oikeina elemental määrinä. Muutenhan tuotteiden esim. magnesiummäärät ovat naurettavan vähäisiä, kun ne tuotteissa ovat yleensä luokkaa 300 mg. Ja kuten yllä olevasta esimerkistä näkyy niin 186 mg elemental magnesiumia tarvitsee 3090 mg magnesiumsuoloa, josta se on peräisin. Joten jos tuotteen 300 mg magnesiumia on magnesiumsuolan kokonaismäärä ei itse elemental magnesiumia tuotteesta saisi käytännössä juuri lainkaan. Täytyy tiedustella vielä muiltakin valmistajilta heidän ilmoituskäytäntöjään.

2 kommenttia:

  1. Mikäli en halua enää, että henkilö x hyötyy tekemistäni tilauksista iherbissä, niin miten sen voi lopettaa, onko ainoa keino poistaa iherb- tili ja luoda se sitten uudelleen?

    VastaaPoista
  2. Sellaisia tuotteita, joita et ole aikaisemmin tilannut, voit määritellä kuka niistä hyötyy, menemällä iHerbiin tietyn henkilön linkin kautta. Tai aloittamalla ostosten teon ja syöttämällä sinne uuden alennuskoodin (vaikka et alennusta vanhana tilaajana saakaan), ennen kuin kirjaudut tilillesi. En tiedä pystytkö lopettamaan tiliäsi ja luomaan uutta omalla nimelläsi ja osoitteellasi ja pankkikortillasi. Tätä asiaa sinun on tiedusteltava iHerbistä suoraan.

    VastaaPoista